マタイによる福音書 25:16 - Japanese: 聖書 口語訳 五タラントを渡された者は、すぐに行って、それで商売をして、ほかに五タラントをもうけた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 銀貨5袋を預かった召使いは、それを元手に投資し、さらに銀貨5袋を稼いだ。 Colloquial Japanese (1955) 五タラントを渡された者は、すぐに行って、それで商売をして、ほかに五タラントをもうけた。 リビングバイブル 五タラント受け取った男は、それを元手にさっそく商売を始め、じきに五タラントもうけました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 五タラントン預かった者は出て行き、それで商売をして、ほかに五タラントンをもうけた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 銀貨5袋を預かった召使いはそのお金を投資にまわし、さらに銀貨5袋を稼いだ。 聖書 口語訳 五タラントを渡された者は、すぐに行って、それで商売をして、ほかに五タラントをもうけた。 |
もろもろの王は、あなたの養父となり、 その王妃たちは、あなたの乳母となり、 彼らはその顔を地につけて、あなたにひれ伏し、 あなたの足のちりをなめる。 こうして、あなたはわたしが主であることを知る。 わたしを待ち望む者は恥をこうむることがない」。
しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。